Pourquoi "Cheval qui chante"? Déjà par rapport à mon titre "phare" dédié à Brassens. Sans parler du fait que chanter, pour moi, n'est guerre plus facile que pour un cheval. Est-ce une raison pour m'abstenir? Pourquoi "Chanson presque française"? Parce que. Ce serait ridicule et prétentieux de croire que moi, pas Français pour un sou, je fais de la "chanson française". Je fais la chanson en français. On fait ce qu'on à... avec ce qu'on peu.
Comme l'on peut s'apercevoir rapidement, le tour de moi est vite fait. Pas grand-chose à dire: né et, - Merci à Qui? - toujours vivant. Mais!
"...moi, ce qui me scotche chez Chtoff , c’est cette potasse infernale qu’il mâche entre ses mores. La gouaille parisienne est bien présente entre ses mots … Son « presque français » est bien plus léché que le « sans presque » de bien des poètes « un tello » des livres choisis de notre chère Inspection Académique . Le bougre cache, entre les goulées de ses ivresses, une philosophie acide, une observation grinçante des petits quotidiens dans lesquels nous barbotons tous. Et moi j’aime cette sincérité blessée et non blessante, cassante mais non cassée. Allez Cthoff, continue de nous bourrer les mots…"
Isabelle Gaignier, Journal Sud Ouest. Philomène
"... Dans ses chansons, Chtoff applique à la lettre sa vision ultra-sarcastique et incisive du monde. Et, malgré l'humour vache de ses textes, l'impertinence dans les images auxquelles il a recours, se dessinent clairement, derrière ses grimaces, une grande profondeur et une substance vraie."
Nikolaï Saoulski